Debemos mantenernos al corriente del desarrollo de la ciencia Y tecnología modernas.
我们要随时掌握现代科学技术发展的情况.
La ecología analiza a influencia del desarrollo industrial en el equilibro de la naturaleza.
生态学分析工业发展对大然平衡的影响。
Esas cifras son bien representativas del desarrollo industrial.
这些数字很能表明工业发展的情况。
La historia del desarrollo de la humanidad es dura y larga.
人类发展的历史漫长。
La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.
第一个问题是制定核查制度,并使之处于就绪状态。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与平等而共同工作。
Esa acumulación suponía un desvío de recursos nacionales del desarrollo del país.
这种积累代表原本用于国家发展的国家资源出现分流的情况。
Las ciudades tienen un gran potencial como impulsoras del crecimiento y del desarrollo social.
城市是促进增长和社会发展的引擎,因而具有巨大潜力。
Según la OIT e informes preliminares del Banco Asiático de Desarrollo.
数据工组织和亚洲开发银行的初步报告。
Se completará también el cuarto informe sobre la eficacia del desarrollo.
第四份发展效益报告也将完成。
Considero que todos hemos conducido por el camino equivocado en el área del desarrollo.
在发展领域,我认为我们都走一条错误的路。
En tercer lugar, debemos emprender nuevos caminos en relación con la financiación del desarrollo.
第三,在为发展筹资方面,我们必须走新路。
La gestión pública ambiental internacional es una parte integral de la realización del desarrollo sostenible.
国际环境治理是实现可持续发展的组成部分。
Sierra Leona sigue estando al final del Índice de desarrollo humano.
塞拉利昂在《人类发展指数》中仍然处在最低层。
Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.
代表团还强调,必须处理发展的社会层面。
Es preciso formar una asociación mundial en pro del desarrollo.
我们必须建立全球发展伙伴关系。
Este es el principio básico del desarrollo, una obligación social derivada del ánimo de lucro.
这是发展的基本原则,是争取利润目标所带的社会义务。
Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.
甚至在它们致力寻求可持续发展的时候也是如此。
Todos somos responsables del desarrollo y la seguridad de los demás.
彼此的发展和安全,应由我们大家共同负责。
En Asia, la urbanización es menos rápida en razón del desarrollo del sector agrícola.
在亚洲,城市化的速度没有那么快,原因是农业部门的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Incremento del bienestar del pueblo constituye el objetivo fundamental del desarrollo.
增进民生福祉是发展的根本目的。
III.Se potenciaron sin cesar las nuevas energías motrices del desarrollo.
III. 发展新动能不断增强。
Propulsaremos una nueva ronda de ensayos del desarrollo innovador del comercio de servicios.
推进新一轮服务贸易创新发展试点。
Estamos en el inicio del desarrollo de lo que será Cataluña.
我们正处于将泰罗尼亚的该地区的发展之初。
El año pasado, la reforma y apertura ha impulsado continuamente el vigor del desarrollo.
一年,改革开放不断催生发展活力。
Ni un país es capaz de resolver individualmente los problemas del desarrollo económico del mundo.
世发展面临的难题,没有哪一个国家能独自解决。
Perseverancia en la nueva concepción del desarrollo.
(四)坚持新发展理念。
Una buena salud es el fundamento del desarrollo tanto individual como social.
健康既是我们个人自身发展的基础,更是一个社会发展的基础。
En algunos casos, el fútbol supone incluso un factor del desarrollo integral de la sociedad.
有时,足球运动甚至可以社会全面发展的一个因素。
Es solo cuestión de tiempo desde el punto de vista del desarrollo tecnológico.
从技术发展角度看,这只是个时间问题。”
Fortalecimiento de la protección del entorno ecológico y consiguiente promoción del desarrollo sostenible.
六是强生态环境保护,促进可持续发展。
Se ha aumentado continuamente la capacidad del desarrollo propulsado por la innovación.
创新驱动发展能力持续提升。
Promoción del desarrollo estable de las importaciones y exportaciones.
推动进出口稳定发展。
Consolidación de los cimientos del desarrollo basado en la seguridad.
—安全发展基础巩固夯实。
X. Promoción del desarrollo verde y fomento de la coexistencia armoniosa entre el ser humano y la naturaleza.
十、推动绿色发展,促进人与自然和谐共生。
Una es el curso histórico del desarrollo global y dentro del paisaje internacional.
一是要把金砖合作放在世发展和国际格局演变的历史进程中看。
Para solucionar el problema, el G20 necesita trabajar más en la promoción del desarrollo sostenible.
解决这一问题,G20需要在促进可持续发展方面做更多工作。
Humanos y robots se reúnen en una cumbre sobre inteligencia artificial al Servicio del Desarrollo.
人类和机器人在人工智能服务发展峰会上相遇。
Profundizar invariablemente la reforma para aumentar la fuerza motriz endógena del desarrollo.
坚定不移深化改革,增强发展内生动力。
Fortalecimiento de la protección del entorno ecológico y promoción del desarrollo verde y bajo en carbono.
(八)强生态环境保护,促进绿色低碳发展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释